English translation of holy Quran by QuranWeb
English translation of holy Quran - surah 59. Al-Hashr (The Mustering) of 114
This version of holy Quran has English translation in plain text format by Quran Web. The translation is in single color and each verse is listed by ordered numbers.
AL-HASHR (59)
The
Mustering
Revealed at Medina,Verses: 24
In the name of Allah, The Merciful, The
All-merciful
- All that is in the heavens and all that
is in the earth extols God; and He is the Mighty, the Wise.(1)
- He it is who expelled the unbelievers of
the People of the Book from their homes at the first mustering; you did
not think that they would go forth, and they thought that their fortresses
would defend them against God; but God came upon them whence they had
not reckoned, and He cast into their hearts such terror that they destroyed
their houses with their own hands, and the hands of the Believers; so
learn a lesson, O you who have eyes!(2)
- And if God had not prescribed exile for
them, He would have punished them in this life. And in the Hereafter they
shall have punishment of the Fire.(3)
- That is because they apposed God and His
Messenger; and if any apposes God, then God is terrible in retribution.(4)
- Whatever palm-trees you cut down, or left
standing on their roots, it was by God's leave, and that He may humiliate
the transgressors.(5)
- And whatever spoils God has passed from
them to His Messenger, you did not spur any horse or camel against them;
but God gives authority to His Messengers over whomsoever He will; and
God is powerful over everything.(6)
- Whatever spoils God has passed from the
people of the townships to His Messenger, it is for God, for the Messenger
and for the near kinsman, orphans, the needy and the traveller, so that
it may not go in circuits among your rich; and whatever the Messenger
gives you, take it, and whatever he forbids you, give over, and fear God;
God is terrible in retribution.(7)
- It is for the poor emigrants, who were
expelled from their homes and their possessions, seeking bounty and good
pleasure from God, and helping God and His Messenger; they are the truthful
ones.(8)
- And those who were settled in the city
and in Faith before them, love those who emigrated towards them, and they
do not find any need in their breasts for what has been given to them,
and prefer them above themselves, though poverty be their lot; and whoso
is saved from the greed of his soul __ those are the ones who will prosper.(9)
- And for those who came after them, they
say, `Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in Belief,
and do not put in our hearts any rancour for the Believers; our Lord,
Thou art Kind, Merciful.'(10)
- Hast thou not seen the hypocrites, saying
to their brothers __ the unbelievers of the People of the Book __ `if
you are expelled, we will go forth with you, and we will never obey anyone
in your case; and if you are fought against, we will surely help you'.
But God bears witness that they are liars.(11)
- If they are expelled, they will not go
forth with them, and if they are fought against, they will not help them;
and even if they helped them, they would surely turn their backs, then
they would not be helped.(12)
- In fact you arouse greater awe in their
hearts than God; it is because they are a people who do not understand.(13)
- They will not fight against you all together,
except in fortified towns or from behind the walls; their fighting among
themselves is great; thou thinkest them together, but their hearts are
scattered; that is because they are a people who have no sense.(14)
- Like those who, shortly before them, tasted
the penalty of their affair; and for them was a painful punishment.(15)
- Like the Devil, when he said to Man, `disbelieve';
and when he disbelieved, he said, `I am quit of thee; I fear God, the
Lord of the world'.(16)
- So the end of the two was that they are
in the Fire, to dwell therein forever; and that is the recompense of the
wrongdoers.(17)
- O Believers, fear God, and let a person
look to what it has forwarded for the morrow, and fear God; surely God
is aware of the things you do.(18)
- And be not as those who forgot God, then
He made them to forget themselves; those are the transgressors.(19)
- The inhabitants of the Fire and the inhabitants
of Paradise are not equal; the inhabitants of Paradise are the triumphant.(20)
- Had We sent down this Qur'an on a mountain,
thou wouldst have seen it humbled and split asunder out of the fear of
God; and these similitudes We describe for mankind that they may ponder.(21)
- He is God, except whom there is no god;
the Knower of the unseen and the visible; He is the Merciful, the All-merciful!(22)
- He is God, except whom there is no god;
the King, the Holy, the Peaceable, the Securer, the Preserver, the Mighty,
the Compeller, the Majestic; Holy be God, above that they associate (with
Him)!(23)
- He is God, the Creator,
the Maker, the Shaper, His are the Names most beautiful; all that is in
the heavens and the earth extols Him; and He is the Mighty, the Wise.(24)
Share this page - اس صفحہ کو پھیلائیں
English translation of holy Quran by QuranWeb - more information
Introduction: English translation in plain text format generously provided by QuranWeb. For details about this translation please check the website of QuranWeb.
Other contributions: Urdu translation of holy Quran
File format: plain text ( web pages )
Contents: total 114 surah in 114 pages
Full Quran: Full Quran on single web page by QuranWeb
Type: the translation is idiomatic and only has English text with no Arabic transcript. The text is in black color and an easy to read font which can also be stylized by using your browser stylesheet / accessibility settings
Direct links to surahs of holy Quran