English translation of holy Quran by QuranWeb
English translation of holy Quran - surah 14. Ibrahim (Abraham) of 114
This version of holy Quran has English translation in plain text format by Quran Web. The translation is in single color and each verse is listed by ordered numbers.
IBRAHIM (14)
Abraham
Revealed at Mecca,Verses: 52
In the name of Allah, The Merciful, The
All-merciful
- Alif Lam Ra (A.L.R.); a Book We
have sent down to thee that thou mayest bring forth mankind from darkness
to light, by their Lord's leave, to the path of the Mighty, the Praiseworthy,(1)
- God, to whom belongs whatever is in the
heavens and whatever is in the earth. And woe to the unbelievers for a
terrible punishment,(2)
- those who prefer the present life over
the Hereafter, and bar from God's way and seek to make it crooked; those
are astray far way.(3)
- And We have sent no Messenger but in the
language of his people, that he may make all clear to them; then God sends
astray whom He will, and guides whom He will; and He is the Mighty, the
Wise.(4)
- And We sent Moses with Our Signs: `bring
forth thy people from darkness to light, and remind them of the Days of
God'. In that are surely Signs for every steadfast, thankful person.(5)
- And when Moses said to his people, `remember
God's blessing upon you, when He delivered you from Pharaoh's folk who
were afflicting you with evil punishment, slaughtering your sons and leaving
your women alive __ and in that was a big trial from your Lord'.(6)
- And when your Lord proclaimed, `if you
give thanks, I will increase for you, and if you are thankless, My punishment
is surely terrible'.(7)
- And Moses said, `if you are thankless,
you and whoso is on earth, God is All-sufficient, Praiseworthy.'(8)
- Has there not come to you the news of those
before you __ the people of Noah, Ad, Thamood, and those after them, whom
none knows now but God? Their Messengers came to them with clear Signs,
but they thrust their hands in their mouths, and said, `we disbelieve
in the Message you have been sent with, and we are surely in a disquieting
doubt concerning that you call us to'.(9)
- Their Messengers said, `is there a doubt
regarding God, the Originator of the heavens and the earth? He calls you
to forgive you your sins, and defer you to a stated term.' They said,
`you are nothing but mortals like us; you desire to bar us from that our
fathers used to serve; now bring us a clear authority'.(10)
- Their Messengers said to them, `we are
only mortals like you, but God bestows favours on whom He will of His
servants; and it is not ours to bring you an authority, except by the
leave of God; and in God let the Believers put their trust.(11)
- And why should we not trust in God when
He has shown us our ways? And we will surely bear patiently the hurt you
give us; and in God let the trustful put their trust.'(12)
- And the unbelievers said to their Messengers,
`we will certainly expel you from our land, or you will return into our
creed'. Then their Lord revealed to them: `We will surely destroy the
wrong-doers;(13)
- and We will surely settle you in the land
after them; that is for him who fears My station and fears My threat'.(14)
- And they sought decision, and every obstinate
potentate was disappointed __(15)
- beyond him is Hell, and he will be given
to drink stinking water,(16)
- which he will gulp little by little and
will hardly swallow, and death will come upon him from every quarter and
he will not die; and still beyond him will be a harsh punishment.(17)
- The likeness of those who disbelieve in
their Lord __ their works are as ashes on which, on a stormy day, the
wind blows violently; they hold no power over what they have earned; that
indeed is the straying far away.(18)
- Hast thou not seen that God has created
the heavens and the earth with truth? If He will, He will take you away
and bring a new creation;(19)
- and that is no difficult matter for God.(20)
- And they shall appear before God all together,
and the weak will say to those who showed arrogance, `we were your followers;
now will you somewhat avail us against God's punishment?' They will say,
`had God guided us, we would have guided you too; it is equal for us now
whether we be impatient or endure it; we have no place to escape'.(21)
- And the Devil, when the matter is decided,
will say, `God gave you the true promise, and I promised you, then I failed
you; and I had no authority over you, but that I called you and you responded
to me; now do not blame me but blame yourselves; I cannot come to your
help, nor can you come to my help; I deny that you associated me (with
God) before.' Surely the wrong-doers will receive a painful punishment.(22)
- And those who believed and did righteous
deeds shall be admitted, by their Lord's leave, to gardens underneath
which rivers flow, to dwell therein forever; their greeting therein will
be: `peace'. (23)
- Hast thou not seen how God has struck a
similitude? A good word is like a good tree whose roots are firm and branches
are in the heaven;(24)
- it gives its fruit every season, by the
leave of its Lord; and God strikes similitudes for mankind that they may
pay heed.(25)
- And the likeness of a corrupt word is like
a corrupt tree, uprooted from the earth, having no stability.(26)
- God confirms the Believers with the firm
word in this life and in the Hereafter; and God sends the wrong-doers
astray; and God does what He will.(27)
- Hast thou not seen those who changed the
blessing of God by unbelief and carried their people to the House of Ruin
__ (28)
- the Hell, in which they shall burn; and
it is an evil resting place!(29)
- And they have set up compeers to God, to
lead (people) astray from His way. Say, `enjoy, surely your destination
is the Fire!'(30)
- Say to My servants who have believed to
establish the Prayer, and expend of what We have provided them, secretly
and publicly, before there comes the Day wherein there shall be neither
trading nor befriending. (31)
- God is He who created the heavens and the
earth, and sent down from the heaven water, wherewith He brought forth
fruits for your provision; and He subjected to you the ships that run
on the sea at His command, and He subjected to you the rivers;(32)
- and He subjected to you the sun and the
moon, (going) constant on their courses; and He subjected to you the night
and the day;(33)
- and He gave you everything that you asked
of Him; and if you count God's blessings, you cannot number them; surely
man is a big wrong-doer, very thankless.(34)
- And when Abraham said, `my Lord, make this
land secure, and save me and my sons from serving idols;(35)
- my Lord, they have led many men astray;
now whoso follows me belongs to me; and whoso disobeys me, then Thou art
Forgiving, Merciful.(36)
- Our Lord, I have settled some of my offspring
in an uncultivatable valley by Thy Sacred House, our Lord, that they may
establish the Prayer; so make hearts of men yearn towards them and provide
them with fruits, that they may give thanks.(37)
- Our Lord, Thou knowest what we hide and
what we make public; and nothing in the earth, or in the heaven, is hidden
from God.(38)
- Praise be to God, who has given me, despite
old age, Ishmael and Isaac; surely my Lord hears the prayer.(39)
- My Lord, make me and my offspring to establish
the Prayer, and our Lord, accept my prayer. (40)
- Our Lord, forgive me and my parents and
the Believers on the Day when the reckoning shall be made'.(41)
- And think not that God is heedless of what
the wrong-doers do; He is only deferring them to a Day when eyes shall
stare,(42)
- when they will be rushing with outstretched
necks and uplifted heads, their glances not returning to themselves, and
their hearts empty.(43)
- And warn mankind of the Day, when the punishment
comes on them and the wrong-doers say, `our Lord, defer us to a near term,
and we will answer Thy call, and follow the Messengers' __`But did you
not swear before, that you will suffer no decline:(44)
- and you dwelt in the dwellings of those
who wronged themselves, and it was clear to you how We dealt with them;
and We struck examples for you'.(45)
- But they worked their plan, and their plan
was before God; and their plan was such as would move the mountains.(46)
- So do not think that God will fail His
promise given to His Messengers; God is Mighty, Vengeful.(47)
- On the Day, the earth will be changed to
other than the earth, and also the heavens, and people will appear before
God, the One, the Omnipotent.(48)
- And thou wilt see the sinners that day,
bound together in chains;(49)
- their shirts of pitch, and the Fire covering
their faces;(50)
- that God may recompense every soul for
what it earned; surely God is swift at the reckoning.(51)
- This is a Message for mankind, that they
may be warned by it, and that they may know that He is only One God, and
that the men of understanding may pay heed.(52)
Share this page - اس صفحہ کو پھیلائیں
English translation of holy Quran by QuranWeb - more information
Introduction: English translation in plain text format generously provided by QuranWeb. For details about this translation please check the website of QuranWeb.
Other contributions: Urdu translation of holy Quran
File format: plain text ( web pages )
Contents: total 114 surah in 114 pages
Full Quran: Full Quran on single web page by QuranWeb
Type: the translation is idiomatic and only has English text with no Arabic transcript. The text is in black color and an easy to read font which can also be stylized by using your browser stylesheet / accessibility settings
Direct links to surahs of holy Quran