English translation of holy Quran by QuranWeb

English translation of holy Quran - surah 6. Al-An'am (The Cattle) of 114

This version of holy Quran has English translation in plain text format by Quran Web. The translation is in single color and each verse is listed by ordered numbers.

First Surah Previous Surah
Surah of 114
Next Surah Last Surah

AL-ANAM (6)

Cattle

Revealed at Mecca,Verses: 166 In the name of Allah, The Merciful, The All-merciful
  1. Praise be to God who created the heavens and the earth, and made darkness and light; yet the unbelievers ascribe equals to their Lord.(1)
  2. It is He who created you from clay, then decreed a term; and the term is stated with Him, yet you doubt.(2)
  3. And He is the God in the heavens and in the earth; He knows your secrets and your open affairs, and He knows what you earn. (3)
  4. And not a sign of the signs of their Lord comes to them but they turn away from it.(4)
  5. And they have given lies to the truth when it has come to them; but there shall soon come to them the news of that they were mocking.(5)
  6. Have they not considered how many a generation We destroyed before them whom We had established on the earth as We never established you, and We had loosed the heaven upon them in torrents, and made the rivers to flow beneath them? Then We destroyed them because of their sins, and raised up another generation after them.(6)
  7. And had We sent down on thee a writing on paper and had they touched it with their hands, yet the unbelievers would have said, `this is not but clear sorcery.'(7)
  8. And they say, `why has not an angel been sent down on him?' But had We sent down an angel, the matter would have been decided, and then they would not be respited.(8)
  9. And had We made him an angel, We would have made him a man and confused for them the thing they are confusing.(9)
  10. And surely the Messengers have been mocked at before thee, but then those that scoffed at them were overtaken by that they mocked at.(10)
  11. Say, `journey in the land, and see how was the end of those who cried lies.'(11)
  12. Say, `to whom belongs what is in the heavens and earth?' Say, `to God. He has prescribed for Himself mercy; He will surely gather you to the Day of Resurrection, wherein is no doubt; but those who give loss to themselves, they do not believe.(12)
  13. And to Him belongs all that inhabits at night and day; and He is the Hearing, the Knowing.'(13)
  14. Say, `shall I take a protector other than God, the Originator of the heavens and the earth, and it is He who feeds and is not fed?' Say, `I have been commanded to be the first of those who surrender,' and: `be not thou of the idolaters.'(14)
  15. Say `I fear, if I disobey my Lord, the punishment of a Mighty Day.(15)
  16. From whom it is averted on that day, on him He will have mercy; and that is the manifest triumph.'(16)
  17. And if God touches thee with harm, none can remove it but He; and if He touches thee with good, He is powerful over everything.(17)
  18. And He is Omnipotent over His servants; and He is the Wise, the Aware.(18)
  19. Say, `What thing is greatest in testimony?' Say, `God is a witness between me and you, and this Quran has been revealed to me, so that I may thereby warn you and whomsoever it reaches. Do you testify that there are other gods with God?' Say, `I do not testify.' Say, `He is only One God, and I am quit of that you associate with Him.'(19)
  20. Those to whom We have given the Book recognise it, as they recognise their sons; but those who give loss to themselves, they do not believe.(20)
  21. And who does greater wrong than he who forges a lie against God or cries lies to His signs? Surely the wrong-doers shall not prosper.(21)
  22. And on the Day We shall muster them all together, then shall say to those who set up associate-gods, `where are your associate-gods whom you were asserting?'(22)
  23. Then they shall have no excuse but to say, `by God, our Lord, We were not associaters.'(23)
  24. See, how they lie against themselves, and that which they were forging is lost to them!(24)
  25. And some of them there are who give ear to thee, but We have put veils on their hearts and heaviness in their ears, lest they understand it; and even if they see every sign, they will not believe in it; so much so that when they come to thee they dispute with thee; the unbelievers say, `it is naught but the fables of the ancients.'(25)
  26. And they forbid it and keep away from it, and they destroy none but themselves and do not appreciate.(26)
  27. And if thou couldst see when they are stationed before the Fire, and they say, `would that we were returned, and did not give lies to the signs of our Lord, and were among the Believers.'(27)
  28. No, that they were concealing before has appeared before them; and even if they were returned, they would again do what they were forbidden, and they are surely liars.(28)
  29. And they say, `it is only our present life, and we shall not be raised.'(29)
  30. But, if thou couldst see when they are stationed before their Lord, He will say, `is this not the truth?' They will say, `yes indeed, by our Lord.' He will say `taste the punishment because you disbelieved.'(30)
  31. They indeed are losers who give lies to the meeting with God; until when the Hour comes upon them suddenly, they will say, `alas for us, that we neglected it', and they will be bearing their loads on their backs. Behold, how evil is the load that they bear!(31)
  32. And (remember) the present life is naught but a sport and a diversion, and the Last House is better for the godfearing; will you not understand?(32)
  33. We know indeed that what they say grieves thee, yet it is not thee that they give lies to, but the wrong-doers deny the signs of God.(33)
  34. And Messengers were indeed given lies to before thee, yet they patiently endured that they were given lies to, and were hurt, untill Our help reached them; and there is none to change the words of God; and surely there have already come to thee some news of the Envoys.(34)
  35. And if their turning away is hard on thee, why, if thou canst seek out a hole into the earth or a ladder in the heaven to bring them a sign __ but had God willed, He would have gathered them to the guidance; so be thou not among the ignorant.(35)
  36. Only those respond who listen; and the dead, God will raise them up, then unto Him they will be returned. (36)
  37. And they say, `why has not a sign been sent down to him from his Lord? ` Say, `God is able to send down a sign, but most of them do not know.'(37)
  38. And there is no creature on the earth, nor a bird flying with its two wings, but they are communities like you; We have not neglected anything in the Book; then to their Lord they shall be mustered.(38)
  39. And those who give lies to Our signs are deaf and dumb, dwelling in darkness; whomso God will, He sends astray; and whomso He will, He puts on a straight path.(39)
  40. Say, `have you considered, if God's punishment comes upon you or the Hour comes upon you, will you call upon any other than God, if you speak truly?(40)
  41. No, upon Him you will call, then He will remove that for which you call upon Him if He will, and you will forget that you associate (with Him).'(41)
  42. And We indeed sent Messengers to communities before thee, then We seized them with misery and hardship, that they might be humble.(42)
  43. But why, when Our might came upon them, were they not humble? In stead, their hearts became hard, and the Devil adorned for them what they were doing.(43)
  44. So when they forgot what they were admonished with, We opened to them the gates of all things, until, when they rejoiced in what they were given, We seized them suddenly; then, lo, they were left in despair.(44)
  45. Then the last remnant of the wrong-doing people was cut off; and praise be to God, the Lord of the world. (45)
  46. Say,'have you considered, if God seizes your ears and your eyes and seals your hearts, who is a god other than God that will bring them to you?' See, how We turn about the signs, yet they are turning away.(46)
  47. Say, `have you considered, if God's punishment comes upon you suddenly or openly, shall any be destroyed except the wrong-doing people?'(47)
  48. And We send not the Envoys, but as bearers of good news and warners; then whoso believes and makes amends, there shall be no fear on them, nor shall they grieve.(48)
  49. But those who give lies to Our signs, the punishment will afflict them for that they transgressed.(49)
  50. Say, `I do not say to you, `I hold the treasures of God, nor I know the unseen, nor I say to you, `I am an angel'; I only follow what is revealed to me.' `Say, `are the blind and the seeing man equal? Will you not then ponder?'(50)
  51. And warn thou with it, those who fear that they shall be mustered to their Lord, when there will be no protecter for them nor any intercessor apart from Him, that they be godfearing.(51)
  52. And do not drive away those who call upon their Lord, morning and evening, desiring His attention; nothing of their account falls upon thee, and nothing of thy account falls upon them, that thou shouldst drive them away, and be among the wrong-doers.(52)
  53. And even so We have tried some of them by others, that they may say, `are these the ones whom God has been gracious among us?' Does not God know best the thankful?(53)
  54. And when those who believe in Our signs come to thee, say, `peace be upon you; your Lord has prescribed for Himself mercy; so that any of you who does evil in ignorance, then repents after that, and makes amends, He is Forgiving, Merciful.'(54)
  55. And thus We explain the signs and so that the sinners' way may be clear.(55)
  56. Say, `I am forbidden to serve those you call upon, apart from God.' Say, `I do not follow your caprices, for, then, I shall be astray, and I shall not be of the guided.'(56)
  57. Say,` I stand on a clear sign from my Lord, and you have given lies to it. Not with me is that you seek to hasten. The judgement is God's alone. He relates the truth, and He is the Best of Deciders.'(57)
  58. Say `if what you seek to hasten were with me, the matter would have been decided between me and you; and God knows best the wrong-doers.'(58)
  59. And with Him are the keys of the unseen, which none knows but He; and He knows what is in the land and the sea; and not a leaf falls but He knows it; and not a grain is there in the darkness of the earth, nor anything fresh or dry, but it is in a clear Book.(59)
  60. And it is He who takes your souls by night, and knows what you worked by day, then He raises you up therein that a stated term be completed; then unto Him shall you return, then He will tell you what you have been doing.'(60)
  61. And He is the Omnipotent over His servants, and sends guards over you; until, when death approaches any of you, Our messengers take his soul, and they neglect not.(61)
  62. Then they are returned to God, their True Protector. Behold, the judgement belongs to Him, and He is the Swiftest of Reckoners.(62)
  63. Say,` who delivers you from the darkness of land and sea, when you call upon Him humbly and secretly: `If He delivers us from this, we shall surely be among the thankful.'(63)
  64. Say, `God delivers you from it and from every distress; yet you assign Him associates.'(64)
  65. Say `He is able to send forth on you punishment from above you or from under your feet, or to confuse you in sects and make you taste the violence of one another;' see, how We turn about the Signs that they may understand.(65)
  66. But thy people have given lies to it, though it is the truth. Say, ` I am no care-taker for you.(66)
  67. Every news has a destination, and you will soon know.'(67)
  68. And when thou seest them engaged in discussing Our signs, turn away from them until they are engaged in a discourse other than it; and if the Devil makes thee forget, do not sit, after the reminding, with the wrong-doing people.(68)
  69. And nothing of their account falls upon the godfearing except a reminding, that they may become godfearing.(69)
  70. And leave alone those who take their religion as a sport and a diversion, and whom the present life has deluded; and admonish thereby lest a soul should be delivered to destruction for what it earned, when it shall have no protector and no intercessor, apart form God; and if it offers any counterpoise, it shall not be taken from it; those are they who shall be delivered to destruction for what they earned; for them shall be a draught of hot water and a painful punishment for that they disbelieved. (70)
  71. Say, `shall we call, apart from God, on that which neither profits us nor harms us, and turn back on our heels after God has guided us __ like him whom the devils have lured to bewilderment in the earth, though he has companions who call him to guidance: `come to us.' Say `God's guidance is the guidance, and we are commanded to surrender to the Lord of the world;(71)
  72. and: `establish the Prayer and fear Him; and it is He to whom you shall be mustered.'(72)
  73. And it is He who created the heavens and the earth on truth; and the day, He says, `be', it will be.(73)
  74. His word is the truth; and His shall be the kingdom the Day the Trumpet is blown; the Knower of the unseen and the visible; and He is the Wise, the Aware.'(74)
  75. And when Abraham said to his father Azar, ` dost thou take idols for gods? I see thee and thy people clearly astray.'(75)
  76. And so We show Abraham the governance of the heavens and the earth, and that he might be among those who have sure faith.(76)
  77. And when the night overshadowed him, he saw a star; he said, `this is my Lord;' but when it set, he said, `I do not love the setters.'(77)
  78. Then when he saw the moon shining, he said, `this is my Lord;' but when it also set, he said, `if my Lord does not guide me, I shall surely be among the astray people.'(78)
  79. Then when he saw the sun shining, he said, `this is my Lord, this is the biggest;' but when it also set, he said, `O my people, I am quit of that you associate.(79)
  80. I turn my face all-devoted to Him who originated the heavens and the earth, and I am not of the idolaters.'(80)
  81. And his people disputed with him. He said, ` do you dispute with me concerning God, when He has indeed guided me? I fear not those you associate with Him, except that my Lord will anything; my Lord embraces everything in knowledge; will you not pay heed?(81)
  82. And how should I fear those that you associate, when you are not afraid to associate with God that for which God has not sent down any authority on you? So which of the two parties has a greater right to security, if you know?(82)
  83. Those who believe and do not confound their belief with wrong-doing, for them alone is the security, and they are rightly guided.' (83)
  84. And that was Our argument that We gave to Abraham against his people; We raise in ranks whom We will; thy Lord is Wise, Knowing.(84)
  85. And We bestowed upon him Isaac and Jacob; everyone We guided; and Noah We guided aforetime, and out of his offspring, David, Solomon, Job, Joseph, Moses and Aaron __ and so We recompense the good-doers; __(85)
  86. and Zachariah, John, Jesus and Elias __ all were among the righteous;(86)
  87. and Ishmael, Elisha, Jonah and Lot __ and everyone We exalted above the people;(87)
  88. and also, of their fathers, and their offspring and their brothers; and We elected them and guided them to a straight path.(88)
  89. That is God`s guidance whereby He guides whomso He will of His servants; and if they had taken associate-gods, all their work would have perished.(89)
  90. Those were they whom We gave the Book, the Judgement and the Prophethood; now, if these people disbelieve, We have entrusted it to a people who are not its unbelievers.(90)
  91. Those were the ones whom God guided; so follow their guidance. Say, `I ask of you no wage for it; it is not but a Reminder for all people.(91)
  92. But they measured not God with His true measure, when they said, `God has not sent down anything on a mortal.' Say, `who sent down the Book that Moses brought, as a light and a guidance to men, which you put into parchments that you show, and you hide much; and you were taught what you and your fathers did not know.' Say, `God.' Then leave them playing in their vain discourse.(92)
  93. And this is a Book that We have sent down, blessed and confirming what was before it, and that thou mayest warn the mother-city and those living around it; and those who believe in the Hereafter, believe in it, and they guard their Prayer. (93)
  94. And who does greater wrong than he who forges a lie against God, or says, `revelations have come to me', when nothing has been revealed to him, and who says, `I will send down the like of what God has sent down?' But if thou couldst see when the wrong-doers are in the agonies of death, and the angels are stretching out their hands: `give up your souls; today you shall be recompensed with the punishment of humiliation for what you have been saying against God without right, and for showing arrogance against His signs.' __(94)
  95. ‘And you have come to Us one by one as We created you first time, and you have left behind your backs what We bestowed on you. And We do not see with you your intercessors, those whom you asserted were associate-gods in your case; the ties between you are cut off and that which you asserted has been lost to you.'(95)
  96. It is God who splits the grain and the date-stone; He brings forth the living from the dead, and He is the one who brings forth the dead from the living; that is God; then how are you perverted?(96)
  97. He is the one who breaks the dawn, and He has made the night for rest, and the sun and the moon for a reckoning; that is the measuring of the Mighty, the Knowing.(97)
  98. And it is He who has made for you the stars, that you may thereby find the way in the darkness of land and sea; We have explained the signs for a people who know.(98)
  99. And it is He who has produced you from one soul, then there is a lodging and a repository; We have explained the signs for a people who understand.(99)
  100. And it is He who has sent down from heaven water, and thereby We have brought forth vegetation of everything, then We brought forth from it foliage, bringing forth from it closely-packed grain; and of the palm trees, from its spathes, low-hanging clusters, and gardens of vines, olive, and pomegranates, alike and unlike. Look upon fruit (of each) when it fructifies and its ripening; surely in that are signs for a people who believe.(100)
  101. Yet they ascribe the jinn as associates to God, though He created them, and they impute to Him sons and daughters without knowledge; Holy be He, and Exalted, above that they describe.(101)
  102. The Originator of the heavens and the earth __ how should He have a son when He has no consort; and He created everything, and He has the knowledge of everything.(102)
  103. That is God, your Lord; there is no god but He, creator of every thing, so serve Him; and He is the caretaker of everything.(103)
  104. Eyes do not comprehend Him, but He comprehends the eyes; and He is the Subtle, the Aware.(104)
  105. Visible signs have come to you from your Lord; so whoso sees, it is for himself, and whoso is blind, it is against him; and I am no guardian over you.(105)
  106. And thus do We turn about the signs and that they may say, ` thou hast studied;' and that We may make it clear for a people who have knowledge.(106)
  107. Follow thou what is revealed to thee from thy Lord; there is no god but He and turn thou away from the idolaters.(107)
  108. And had God willed, they would not have been idolaters; and We have not appointed thee a guardian over them; and thou art not any caretaker for them.(108)
  109. And do not abuse those whom they call upon, apart from God, for then they will abuse God out of spite in ignorance. Thus We have adorned to every community their deed, then to their Lord shall they return, and He will tell them what they have been doing.(109)
  110. And they swear by God their most earnest oaths that if a Sign comes to them, they will surely believe in it. Say, `the Signs are only with God.' And what will make you realize that, when it comes, they will not believe.(110)
  111. And We will turn about their hearts and their eyes, even as they did not believe in it the first time; and We will leave them in their insolence, blindly wandering.(111)
  112. And though We had sent down the angels to them, and the dead had spoken with them, and We had mustered before them everything face to face, they were not the ones as would believe, unless God so willed; but most of them are ignorant.(112)
  113. And so We have assigned for every Prophet an enemy __ devils of men and jinn, inspiring to each other gilded speech, as a delusion; yet had thy Lord willed, they would have not done it; so leave them and what they forge.(113)
  114. And it is so, that the hearts of those who do not believe in the Hereafter may incline to it, and they may be pleased with it, and they may earn what they are earning.(114)
  115. What! shall I seek after a judge other than God, when it is He who has sent down to you the Book, well-explained; and those whom We have given the Book know that it is sent down from thy Lord with the truth, so be thou not among the doubters.(115)
  116. And the Word of thy Lord is perfect in truth and justice; none can change His Words; and He is the Hearing, the Knowing.(116)
  117. And if thou obeyest most of those on earth, they will lead thee astray from God's way; they follow not but surmise and they only conjecture.(117)
  118. Thy Lord very well knows as to who goes astray from His way; and He very well knows the guided.(118)
  119. Now eat of that over which God's Name has been mentioned, if you believe in His signs.(119)
  120. And why should you not eat of that over which God's Name has been mentioned, when He has explained to you what He has made unlawful for you, unless you are constrained to it? But surely many lead astray by their caprices without any knowledge; surely thy Lord very well knows the transgressors.(120)
  121. And forsake the sin, whether open or secret; those who earn sin shall be recompensed for what they were earning.(121)
  122. And do not eat of that over which God's Name has not been mentioned, for it is indeed a transgression; and the devils inspire their friends to dispute with you; but if you obey them, you shall be idolaters.(122)
  123. And is he who was dead and We gave him life and appointed for him a light by which he walks among men, as one whose likeness is in the darkness, wherefrom he cannot come forth? So are adorned for the unbelievers the things they are doing.(123)
  124. And even so We have appointed in every city its big sinners to scheme there; but they scheme not except against themselves and perceive not.(124)
  125. And when a sign comes to them, they say, `we will not believe until we are given the like of what God's Messengers are given'; God very well knows where to place His Message; humiliation before God and severe punishment shall befall the sinners for their scheming.(125)
  126. Now, whomso God desires to guide, He opens his breast to Submission (Islam), and whomso He desires to send astray, He makes his breast narrow and tight, as if he were going up in the heaven; thus God lays abomination on those who believe not.(126)
  127. And this is the straight path of thy Lord; We have explained the signs for a people who pay heed.(127)
  128. For them is the House of Peace with their Lord, and He is their helper in that they are doing.(128)
  129. And on the day He musters them all together __ `O assembly of Jinn, you took much of mankind'. And their friends among mankind will say, `our Lord, we benefited one another and have now reached our term that Thou didst appoint for us.' He will say, `the Fire is your resort to dwell therein forever, except as God will'; surely thy Lord is Wise, Knowing.(129)
  130. And so We make the wrongdoers companions of one another for what they earned.(130)
  131. `O assembly of Jinn and men, did not the Messengers come to you from among you, relating to you My signs, and warning you of the meeting of this your day?' They shall say, `We bear witness against ourselves'. And the worldly life deluded them, and they testified against themselves that they were unbelievers.(131)
  132. That is because thy Lord would never destroy the cities unjustly, while their people were unaware.(132)
  133. And all have ranks according to what they do; and thy Lord is not unaware of what they do.(133)
  134. And thy Lord is All-sufficient, Merciful. If He will, He may take you away and cause to succeed after you what He will, as He raised you from the offspring of another people.(134)
  135. That which you are promised shall surely come, and you cannot frustrate it.(135)
  136. Say, `O my people, you may act at your place, I am also acting; you will soon know who gets the end-result of the House; surely the wrong-doers shall not prosper'.(136)
  137. And they assign to God, a part of what He has produced of the tillage and cattle, saying, `this is for God', __ they assert __ `and this is for our associate-gods.' Then what is for their associate-gods, does not reach God, but what is for God reaches their associate-gods; how evil do they judge!(137)
  138. And like that, for many of the idolaters their associate-gods have made killing of their children seem fair so as to annihilate them, and to confuse their religion for them; and had God willed, they would not have done it; so leave them and what they forge.(138)
  139. And they say, `these are forbidden cattle and tillage, which none shall eat, except those whom we will', so they assert, and there are cattle whose backs are forbidden, and cattle over which they mention not the Name of God, forging against Him; He will recompense them for their forging.(139)
  140. And they say, `what is in the bellies of these cattle is purely for our males and is forbidden to our spouses'; but if it be dead, they are partners in it; He will recompense them for their so describing; He is surely Wise, Knowing.(140)
  141. They are indeed losers who kill their children foolishly, without knowledge, and, forging against God, forbid what God has provided them; they have gone astray, and are not guided. (141)
  142. And it is He who has produced gardens, trellised and untrellised, and palm-trees and crops, diverse in foods, and olives and pomegranates, like and unlike. Eat of their fruits when they fructify, and pay their due on the day of their harvest, and be not prodigal; God does not love the prodigal.(142)
  143. And of the cattle, some are for carrying burden and some are for slaughter; eat of what God has provided you, and do not follow the steps of the Devil; he is an open enemy to you.(143)
  144. There are eight kinds __ of sheep two and of goats two. Say, `is it the two males He has forbidden or the two females, or that which the wombs of the two females contain? Tell me with knowledge if you are truthful'.(144)
  145. And of camels two and of oxen two. Say, `is it the two males He has forbidden or the two females, or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when God charged you with this? Then who is more unjust than he who forges against God a lie to lead men astray without knowledge? Surely God does not guide the wrong-doing people'.(145)
  146. Say, `I do not find in what is revealed to me anything forbidden to one who eats thereof, except that it be carrion, or blood poured forth, or the flesh of swine for it is an abomination, or a transgression that name of other than God be invoked on it; yet if any is constrained, not revolting nor exceeding limits, then thy Lord is Forgiving, Merciful'.(146)
  147. And to the Jews, We forbade every animal with undivided hoofs; and of oxen and goats, We forbade them the fat of them except what their backs or intestines carry, or what is mingled with bone; that We recompensed them for their rebellion, and We are surely truthful.(147)
  148. Now, if they gives lies to thee, say `your Lord is of all-embracing mercy, yet His might is not turned back from the sinner people'. (148)
  149. The idolaters will say, `had God willed, we would not have been idolaters, nor our fathers, nor would have we forbidden anything;' so cried lies those before them until they tasted Our might. Say, `do you have any knowledge to bring it forth for us? You follow only surmise and you only conjecture.'(149)
  150. Say, `to God belongs the conclusive argument; had He willed, He would have guided you all.'(150)
  151. Say, `produce your witnesses who testify that God has forbidden this and this.' Then if they testify, do not testify with them; and do not thou follow the caprices of those who gave lies to Our signs and those who do not believe in the Hereafter and ascribe equals to their Lord.(151)
  152. Say, `come, I shall recite what your Lord has forbidden to you; that you associate not anything with Him, and be good to your parents; and do not kill your children because of poverty __ We provide you and them; and do not approach indecencies, whether open or hidden; and do not kill the soul God has forbidden except by right; with that He has charged you that you may understand.(152)
  153. And do not approach the property of the orphan except in the fairest manner, until he reaches maturity; and fill up the measure and the balance with justice __ We charge not a soul but to its capacity. And when you speak, be just though it be a near kinsman; and fulfill God's covenant. With that He has charged you that you might pay heed.(153)
  154. And (say) that this is My straight path, so follow it and follow not other ways, lest they part you from His way. With that He has charged you that you might be careful.(154)
  155. Moreover, We gave Moses the Book, complete for him who does good, and an explanation of everything, and a guidance and a mercy, that they might believe in the meeting with their Lord.(155)
  156. And this is a blessed Book, that We have sent down, so follow it and be godfearing, that you may receive mercy;(156)
  157. lest you should say, `the Book was sent down only on two groups before us, and we were indeed unaware of what they studied;(157)
  158. or you say, `if the Book had been sent down on us, we would have been more guided than they'. Now there has come to you from your Lord a clear proof, and a guidance and a mercy; who then is more unjust than he who gives lies to God's signs and turns away from them? We will recompense those who turn away from Our signs with evil punishment for their turning away.(158)
  159. Are they only looking for the angels to come to them, or for thy Lord to come, or for some of the Signs of thy Lord to come? On the day some of the Signs of thy Lord come, it shall not profit a soul to believe, if it did not believe before, or earned some good in its belief. Say, `wait, we are also waiting'.(159)
  160. Those who have made divisions in their religion and have become sects, thou art not of them in anything; their affair is only unto God, and He will tell them what they have been doing.(160)
  161. Whoso brings a good deed shall have ten the like of it; and whoso brings an evil deed shall not be recompensed but the like of it, and they shall not be wronged.(161)
  162. Say, `as for me, my Lord has guided me to a straight path __ an upright religion, the creed of Abraham, the devoted, and he was not of the idolaters'.(162)
  163. Say, `my Prayer and my ritual sacrifice, and my living and my dying, all are for God, the Lord of the world,(163)
  164. who has no associate; and even so I have been commanded, and I am the first of those who have surrendered (Muslim)'.(164)
  165. Say, `shall I seek after a lord other than God, while He is the Lord of all things?' And no soul earns but against itself; and no bearer of load bears load of another; then to your Lord shall you return, and He will tell you wherein you differed.(165)
  166. And it is He who has appointed you viceroys in the earth, and raised in rank some of you above others, that He may try you in what He has given you; Surely thy Lord is swift in retribution, and surely He is Forgiving, Merciful.(166)
First Surah Previous Surah
Surah of 114
Next Surah Last Surah

English translation of holy Quran by QuranWeb - more information

Introduction: English translation in plain text format generously provided by QuranWeb. For details about this translation please check the website of QuranWeb.

Other contributions: Urdu translation of holy Quran

File format: plain text ( web pages )

Contents: total 114 surah in 114 pages

Full Quran: Full Quran on single web page by QuranWeb

Type: the translation is idiomatic and only has English text with no Arabic transcript. The text is in black color and an easy to read font which can also be stylized by using your browser stylesheet / accessibility settings







New website feedback